Saturday, February 21, 2009

On Call Centers and Effective English Communication:

Yesterday, I was surfing again hoping to find more websites and blogs with the song,"Bukidnon, My Home". While doing so, I happened to see a blog on the need for more call center employees. With economic crunch and company downsizing, posting of job is what our society needs.

I scrolled down to read some of the feedback and comments. Instead of comments, I saw resume, request for the agency's address, and messages with an intention to apply. I sympathized with those who left messages, because I read desperation. I also felt sad, because I saw proofs why those who were needing the job would never be hired.

Communication is getting one's idea across verbally or non-verbally. We communicate not only through a spoken language, but also through body stance, gesture, and tone of voice. All these have to be taken into serious consideration if we wanted to communicate effectively, especially to strangers.

One component of communication effectiveness is cognition. Cognition involves the manner in which we process and disseminate information and the knowledge we have about the stranger's culture. Therefore, cognitive process involves description, interpretation, and evaluation. And to effectively describe, interpret, and evaluate is to learn the language and the culture of the person that we are communicating with.

In a call center, body stance and gesture are not necessary; however, the spoken language ( in most cases, the English language) and the tone of voice, plus the knowledge of the client's culture, are a must. So, if somebody would like to work as a call center agent, he or she should try his/her very best to impress the would-be employer that he/she could execute the job very well.

Definitely, a call center is looking for workers who have good command of the English language. Applicants need not have a perfect English, because there is no such thing as perfect English. In the U.S.of A., many are using double negatives. For example, " I am not doing that, no more." Also, subject-verb disagreement is very common. For example, "They was here a minute ago." Accented English is very common, too. Accent of Texans is different from the Californians; accent of Tennesseans is different from Texans. However, once an American moves to another state, he/she tries to adapt the accent of his/her host. How? They try his/her best to reduce the nuances of his/her accent. This certainly is for the purpose of effective communication. Let me emphasize, though, that there is what we call informal and formal English; street or schooled English, and native-born and foreign-accented English. So, which one would you think is best for a call center agent? The answer, most definitely, is a good command of formal and educated English, with reduced traces of foreign accents.

I was disappointed that almost all those messages posted on that call center blog did not meet the requirements.

Here are some pieces of advice:

1) I encourage non-native English speakers to read, read, and read English books and magazines. Put away vernacular books and magazines for some time (Bisaya, Liwayway, etc.) and read more English books. Reading books is a big help to minimize subject-verb disagreements, dangling sentences, etc.

2) I also encourage them to tune in to TV channels with native English speakers or radio programs (Voice of America or BBC, for example)and, while they listen to that native English speaker, they should try to mimic and emulate the accent or the tone of that speaker's voice. Be keen when listening to and producing those diphthongs (long e's, short e's, oi, the schwa sound, etc.). For consonants, please pay attention particularly the beginning and final. Like vowels, consonants can be produced properly by the placement of your lips and tongue. For example, /b/ which is bilabial plosive can be produced properly by having your lower and upper lips touch each other before you let out that booming sound. Phonic /v/ can be produced by having your upper teeth touch your lower lip before you let out the sound. Produce the sound /t/ by placing the tip of your tongue at the back of your teeth before you say the letter.

3) English teachers must emphasize the importance of teeth, lips, tongue, palate, and glottis when teaching phonics to their students.

4) And students or parents, you should demand a good English teacher from the school administrator. This does not mean a charismatic or likable teacher. I mean a teacher, who knows the craft. English teachers with good command of the language, both in grammar, phonics, and accent reduction, are not only a must in college, they are a must in elementary grades, because that's where the language learning has to start.

Remember, it is not only a good command of grammar that a call center needs; a good pronunciation is also very much needed. Once you have the confidence in your grammar and phonics, reduction of foreign diction and accent will be as easy as eating an apple pie.

5) PRACTICE, PRACTICE, PRACTICE. EXAGGERATE, EXAGGERATE, EXAGGERATE. Twist, stretch, and curl that tongue to the max.

6) AND PLEASE LEARN TO ELIMINATE CODE-SWITCHING, when speaking. Using English as your initial phrase and completing the sentence in vernacular, or vice versa (code-switching), will not do you any good. It would become your habit; it would prevent you from speaking English fluently; it surely would be a dead-end in getting that job in any call center.

3 comments:

GALI Ed Writes said...

A question was sent through my email, edMindustan@gmail.com: You said pay particular attention to the initial and final consonants. Are those in the middle not important?

Honestly, every letter in a word is very important. Everyone needs to be pronounced well, except of course, those which are not supposed to. However, when talking over a phone, the first and the last sounds are crucial in transmitting the message. Usually, the receiver would get the word correctly when he/she could hear the initial and the last letters correctly.

GALI Ed Writes said...

I received this through my email. It speaks loud and clear. We need to do something now. Sorry, I have to delete her email address for privacy.
**********
How are you today i hope that every things is ok with you as is my pleassure to contact you after viewing your profile which really interest me in having communication with you if you will have the desire with me so that we can get to know each other better and see what happened in future. i will be very happy if you can write me through my email for easiest communication and to know all about each other,here is my email___________. l will be waiting to hear from you as i wish you all the best for your day.
yours new friend.

Please contact me with this e-mail so that i can send you my picture and tell you all about me with love and trust.
***********

One problem when we speak or write English is wordiness and complexity. We tend to express our ideas as if we are talking in our own language. Consequently, we become a "motor mouth". We don't know when to stop.

Sometimes, we do this as a cover up. We don't want the person, whom we are talking with, to know our "English disability". Hence, we talk and talk, like a marathoner, so that he/she could not have the chance to respond.

We also "go around the bush" when we are not sure that our message is getting through. We think and hope that by talking non-stop, the receiver will get the message, somewhere along the way.

So we talk to express or convey a message. That's the purpose of communication. In communication, there is the sender (encoder) and the receiver (decoder). Every message we send has to pass through each other's culture and psychological make up. Culture and psyche are the elements that interfere with our messages. They sift the content of the message. They also signal the decoder to put your message into the trash basket. If you would see your listener yawn, doing something else, or attention is not completely in you, you should consider it as "red flag". Stop! His/her "radio frequency" is tune in to another station. Often times, this happens, because he/she is not getting you or he/she is bored to death.

Suggestion: Chop your sentences into smaller pieces. Simple sentence is better than compound or complex sentences. Once you know how to express yourself in simple English sentences (and you feel highly confident on the correctness of your sentence), you move on to compound sentences with proper punctuations. As a rule, put comma where you feel natural to breath and before you add another thought, which could help convey the message effectively.
Put a period where you normally make a long pause.

I apologize for using this email as an example. I am not mean or rude. I don't laugh at the sender. Seriously, I admire and appreciate her for her courage to write me in English. I wanted to be of help for others to improve. Hopefully, they would take it by heart and would practice, practice, and practice. With that said, thank you very much for the email.

Take care.

GALI Ed Writes said...

My blog also appears on Great Pinoy wehttps://www.blogger.com/img/blank.gifbsite. You should consider joining this network, too. It's great. They now have a webcam chat room.

And this is one of the 7 comments from Great Pinoy site.

03/03/2009 19:18:46
Thanks for sharing this.